gl.php 1.9 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071
  1. <?php
  2. return array(
  3. /**
  4. * Menu items and titles
  5. */
  6. 'messageboard:board' => "Taboleiro de mensaxes",
  7. 'messageboard:messageboard' => "Taboleiro de mensaxes",
  8. 'messageboard:viewall' => "Velas todas",
  9. 'messageboard:postit' => "Publicar",
  10. 'messageboard:history:title' => "Historia",
  11. 'messageboard:none' => "Aínda non hai nada no taboleiro.",
  12. 'messageboard:num_display' => "Número de mensaxes para mostrar",
  13. 'messageboard:desc' => "Este é un taboleiro de mensaxes que podes poñer no teu perfil e no que outros usuarios poden deixar mensaxes.",
  14. 'messageboard:user' => "Taboleiro de mensaxes de %s",
  15. 'messageboard:replyon' => 'Responder',
  16. 'messageboard:history' => "Historial",
  17. 'messageboard:owner' => 'Taboleiro de mensaxes de %s',
  18. 'messageboard:owner_history' => 'Mensaxes de %s no taboleiro de %s',
  19. /**
  20. * Message board widget river
  21. */
  22. 'river:messageboard:user:default' => "%s deixou unha mensaxe no taboleiro de %s",
  23. /**
  24. * Status messages
  25. */
  26. 'messageboard:posted' => "Publicouse a súa mensaxe no taboleiro.",
  27. 'messageboard:deleted' => "Eliminouse a mensaxe.",
  28. /**
  29. * Email messages
  30. */
  31. 'messageboard:email:subject' => 'Ten unha nova mensaxe no seu taboleiro.',
  32. 'messageboard:email:body' => "%s deixoulle unha mensaxe no seu taboleiro que di:
  33. %s
  34. Para ver as mensaxes do seu taboleiro, siga esta ligazón:
  35. %s
  36. Para ver o perfil de %s siga estoutra:
  37. %s
  38. Non responda a este correo.",
  39. /**
  40. * Error messages
  41. */
  42. 'messageboard:blank' => "Non pode publicar mensaxes baleiras.",
  43. 'messageboard:notfound' => "Non foi posíbel atopar o elemento indicado.",
  44. 'messageboard:notdeleted' => "Non foi posíbel eliminar a mensaxe.",
  45. 'messageboard:somethingwentwrong' => "Non foi posíbel gardar a mensaxe, algo non foi ben. Asegúrese de que escribir unha mensaxe que gardar",
  46. 'messageboard:failure' => "Non foi posíbel engadir a mensaxe, produciuse un erro inesperado. Inténteo de novo.",
  47. );