es.php 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222
  1. <?php
  2. /**
  3. * Translation strings for Spanish by psy@faeries
  4. *
  5. * @package Lorea
  6. *
  7. * Copyright 2011-2016 Lorea Faeries <https://code.lorea.io>
  8. *
  9. * This program is free software: you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU Affero General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation, either version 3 of
  12. * the License, or (at your option) any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
  15. * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
  17. * Affero General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU Affero General Public
  20. * License along with this program. If not, see
  21. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
  22. */
  23. return [
  24. 'answers' => ' con respuestas',
  25. 'answers:addyours' => 'Añade tu respuesta',
  26. /**
  27. * General stuff
  28. */
  29. 'item:object:answer' => "Respuestas",
  30. 'item:object:question' => "Preguntas",
  31. /**
  32. * Menu items
  33. */
  34. 'questions:menu:user_hover:make_expert' => "Declarar persona entendida",
  35. 'questions:menu:user_hover:make_expert:confirm' => "Seguro que deseas declarar a ésta habitante como persona entendida en %s?",
  36. 'questions:menu:user_hover:remove_expert' => "Borrar como persona entendida",
  37. 'questions:menu:user_hover:remove_expert:confirm' => "Seguro que deseas borrar a ésta habitante como persona entendida en %s?",
  38. 'questions:menu:entity:answer:mark' => "Parece la respuesta correcta",
  39. 'questions:menu:entity:answer:unmark' => "No parece una respuesta muy acertada",
  40. 'questions:menu:filter:todo' => "A contestar",
  41. 'questions:menu:filter:todo_group' => "Preguntas al grupo",
  42. 'questions:menu:filter:experts' => "Entendidas",
  43. 'river:create:object:question' => '%s ha planteado la pregunta %s',
  44. 'river:create:object:answer' => '%s ha escrito una posible respuesta a la pregunta %s',
  45. 'questions' => 'Preguntas',
  46. 'questions:asked' => 'Hecha por %s',
  47. 'questions:answered' => 'Última respuesta de %s %s',
  48. 'questions:answered:correct' => 'La respuesta que más se aproxima la ha escrito %s %s',
  49. 'questions:everyone' => 'Todas las preguntas',
  50. 'questions:add' => 'Plantear una pregunta',
  51. 'questions:todo' => 'A contestar',
  52. 'questions:todo:none' => 'No hay nada que contestar. Así da gusto, chica!',
  53. 'questions:owner' => "Preguntas de %s",
  54. 'questions:none' => "No se han planteado cuestiones, de momento...",
  55. 'questions:group' => 'Preguntas al grupo',
  56. 'questions:enable' => 'Preguntas',
  57. 'questions:edit:question:title' => 'Pregunta',
  58. 'questions:edit:question:description' => "Detalles",
  59. 'questions:edit:question:container' => "Dónde debería mostrarse ésta pregunta?",
  60. 'questions:edit:question:container:select' => "Selecciona un grupo",
  61. 'questions:edit:question:move_to_discussions' => "Mover a discusiones",
  62. 'questions:edit:question:move_to_discussions:confirm' => "Seguro que quieres llevarte la pregunta a una discusión?. Luego no hay marcha atrás!",
  63. 'questions:object:answer:title' => "Responde a la pregunta %s",
  64. /**
  65. * experts page
  66. */
  67. 'questions:experts:title' => "Entendidas",
  68. 'questions:experts:none' => "No se han asignado entendidas para %s, de momento...",
  69. 'questions:experts:description:group' => "Debajo tienes una lista de habitantes que pueden ayudarte con tus cuestiones en %s.",
  70. 'questions:experts:description:site' => "Debajo tienes una lista de habitantes que pueden ayudarte con tus cuestiones en Irkä.",
  71. /**
  72. * notifications
  73. */
  74. 'questions:notifications:create:subject' => "Se ha planteado una nueva cuestión",
  75. 'questions:notifications:create:summary' => "Se ha planteado una nueva cuestión",
  76. 'questions:notifications:create:message' => "Hola %s
  77. Se ha planteado la cuestión que lleva como título: %s
  78. Si quieres responder, visita:
  79. %s",
  80. 'questions:notifications:move:subject' => "Una pregunta se ha movido de lugar",
  81. 'questions:notifications:move:summary' => "Una pregunta se ha movido de lugar",
  82. 'questions:notifications:move:message' => "Hola %s
  83. La pregunta: %s se ha movido de lugar, así que para poder seguir participando en ella, haz click en el siguiente enlace:
  84. %s",
  85. 'questions:notifications:answer:create:subject' => "Alguien ha escrito una nueva respuesta a la pregunta %s",
  86. 'questions:notifications:answer:create:summary' => "Alguien ha escrito una nueva respuesta a la pregunta %s",
  87. 'questions:notifications:answer:create:message' => "Hola %s
  88. %s ha escrito una respuesta en la pregunta '%s'.
  89. %s
  90. Para visitar la respuesta, haz click en el siguiente enlace:
  91. %s",
  92. 'questions:notifications:answer:correct:subject' => "Una respuesta se ha marcado como la más aproximada para %s",
  93. 'questions:notifications:answer:correct:summary' => "Una respuesta se ha marcado como la más aproximada para %s",
  94. 'questions:notifications:answer:correct:message' => "Hola %s
  95. %s considera que la respuesta que más se aproxima a la pregunta es '%s'.
  96. %s
  97. Para visitar la respuesta, haz click en el siguiente enlace:
  98. %s",
  99. 'questions:notifications:answer:comment:subject' => "Alguien ha dejado un comentario en la respuesta",
  100. 'questions:notifications:answer:comment:summary' => "Alguien ha dejado un comentario en la respuesta",
  101. 'questions:notifications:answer:comment:message' => "Hola %s
  102. %s ha dejado un comentario en una respuesta de la pregunta '%s'.
  103. %s
  104. Para ver el comentario, haz click en el siguiente enlace:
  105. %s",
  106. 'questions:daily:notification:subject' => "Repaso de las cuestiones diarias",
  107. 'questions:daily:notification:message:more' => "Ver más",
  108. 'questions:daily:notification:message:overdue' => "Las siguientes cuestiones no se han respondido a tiempo!",
  109. 'questions:daily:notification:message:due' => "Las siguientes cuestiones deberían ser resueltas... HOY!",
  110. 'questions:daily:notification:message:new' => "Nuevas preguntas realizadas",
  111. /**
  112. * answers
  113. */
  114. 'questions:answer:edit' => "Actualizar respuesta",
  115. 'questions:answer:checkmark:title' => "%s ha marcado ésta como la respuesta que más se aproxima a la pregunta %s",
  116. 'questions:search:answer:title' => "Respuesta",
  117. /**
  118. * plugin settings
  119. */
  120. 'questions:settings:general:title' => "Opciones generales",
  121. 'questions:settings:general:close' => "Cerrar la pregunta cuando se reciba una respuesta y se marque como correcta",
  122. 'questions:settings:general:close:description' => "Cerrar la pregunta cuando se reciba una respuesta y se marque como correcta. A partir de ese instante no se permitirán más respuestas",
  123. 'questions:settings:general:solution_time' => "Seleccionar una solución por defecto dentro de varios días",
  124. 'questions:settings:general:solution_time:description' => "Las respuestas deberían solventarse antes de que se termine el tiempo establecido. Introduce 0 para no tener límite de tiempo en responder.",
  125. 'questions:settings:general:solution_time_group' => "Las creadoras del grupo pueden cambar las opciones de tiempo para contestar a las preguntas, por defecto",
  126. 'questions:settings:general:solution_time_group:description' => "Si no está permitio, los grupos usarán las opciones de tiempo de respuesta a las preguntas, tal y como se muestran a continuación.",
  127. 'questions:settings:general:limit_to_groups' => "Limitar las preguntas al grupo solo al contexto del mismo",
  128. 'questions:settings:general:limit_to_groups:description' => "Si se selecciona 'si', la preguntas no podrán realizarse utilizando un contexto personal/individual.",
  129. 'questions:settings:experts:title' => "Opciones de entendidas",
  130. 'questions:settings:experts:enable' => "Activar roles de entendidas",
  131. 'questions:settings:experts:enable:description' => "Las entendidas puedes ser asignadas por las administradoras de la red y por las creadoras de los grupos.",
  132. 'questions:settings:experts:answer' => "Solo las entendidas puedes responder a la pregunta",
  133. 'questions:settings:experts:mark' => "Solo las entendidas pueden marcar una respuesta como correcta",
  134. 'questions:settings:access:title' => "Opciones de acceso",
  135. 'questions:settings:access:personal' => "Cuál será el nivel de acceso personal para las preguntas?",
  136. 'questions:settings:access:group' => "Cuál será el nivel de acceso del grupo para las preguntas?",
  137. 'questions:settings:access:options:user' => "Definido por habitante",
  138. 'questions:settings:access:options:group' => "Participantes del grupo",
  139. /**
  140. * group settings
  141. */
  142. 'questions:group_settings:title' => "Opciones de preguntas",
  143. 'questions:group_settings:solution_time:description' => "La preguntas deberán ser respondidas antes de una fecha establecido. Introducir 0 para no tener límite de tiempo.",
  144. 'questions:group_settings:who_can_ask' => "Quién puede responder preguntas en éste grupo?",
  145. 'questions:group_settings:who_can_ask:members' => "Todas las participantes",
  146. 'questions:group_settings:who_can_ask:experts' => "Solo las entendidas",
  147. 'questions:group_settings:who_can_answer' => "Quién puede plantear respuestas en éste grupo?",
  148. 'questions:group_settings:who_can_answer:experts_only' => "Solo las entendidas pueden responder a cuestiones en éste grupo.",
  149. 'questions:group_settings:auto_mark_correct' => "Cuando una entendidas realice una respuesta, marcarla automáticamente como una respuesta que más se aproxima",
  150. /**
  151. * Widgets
  152. */
  153. 'widget:questions:title' => "Preguntas",
  154. 'widget:questions:description' => "Mostrar preguntas que has planteado.",
  155. 'widget:questions:content_type' => "Qué preguntas quieres mostrar?",
  156. /**
  157. * Actions
  158. */
  159. 'questions:action:answer:save:error:container' => "No tienes permisos suficientes para responder a esa pregunta!",
  160. 'questions:action:answer:save:error:body' => "Necesitas un texto para: %s, %s",
  161. 'questions:action:answer:save:error:save' => "Ha ocurrido un error al savlar la respuesta",
  162. 'questions:action:answer:save:error:question_closed' => "La pregunta a la que tratas de contestar ha sido cerrada",
  163. 'questions:action:answer:toggle_mark:error:not_allowed' => "No tienes permisos suficientes parar marcar una respuesta como la que más se aproxima!",
  164. 'questions:action:answer:toggle_mark:error:duplicate' => "Ésta ya es considerada una respuesta correcta para esa pregunta!",
  165. 'questions:action:answer:toggle_mark:success:mark' => "La respuesta se ha marcado como la que más se aproxima",
  166. 'questions:action:answer:toggle_mark:success:unmark' => "La respuesta ya no es considerada una de las que más se aproximan",
  167. 'questions:action:question:save:error:container' => "No tienes permisos suficientes para hacer preguntas aquí!",
  168. 'questions:action:question:save:error:body' => "Necesitas un título y una descripción en: %s, %s",
  169. 'questions:action:question:save:error:save' => "Ha ocurrido un error al salvar tu pregunta",
  170. 'questions:action:question:save:error:limited_to_groups' => "Las preguntas se limitan a los grupos. Selecciona uno.",
  171. 'questions:action:question:move_to_discussions:error:move' => "No tienes permisos suficientes para llevarte una pregunta a una discusión",
  172. 'questions:action:question:move_to_discussions:error:topic' => "Ha habido un error al crear el título de la discusión, refresca y prueba de nuevo",
  173. 'questions:action:question:move_to_discussions:success' => "La pregunta se ha llevado a una discusión. Ésto se pone interesante!",
  174. 'questions:action:toggle_expert:success:make' => "a partir de ahora se considera a %s una entendida en %s",
  175. 'questions:action:toggle_expert:success:remove' => "%s ya no será entendida a partir de ahora en %s",
  176. 'questions:action:group_settings:success' => "Las opciones del grupo han sido salvadas",
  177. ];